<body>
underneath the stars
It is all very well, when the pen flows, but then there are the dark days when imagination deserts one, and it is an effort to put anything down on paper. That little you have achieved stares at you at the end of the day, and you know the next morning you will have to scrape it down and start again. ~Elizabeth Aston
Sunday, 14 January 2007
日本一游 -- 后记~~
06:48

还没去日本之前,本人对日本的印象并不深刻。大致上是从书法和动漫接触日本的风情文化。此趟去日本二周,亲身体会了日本人民的生活,让我有所感触。去之前,本人对日本的"道"思想有很深刻的印象。所谓"书道","剑道","茶道","棋道",日本的传统思想,总是围绕着"道"这个字。"道"基本上为修身养性之法,是日本传统文化的基础。

在日本的两周,大都市,摸天楼都看到了,却没看到茶道馆,剑道场。问起周边的日本同学,有没有修习书道,棋道,大家的答案都是"年幼时有练过,但是现在不练了。"这个情况,使我不禁暗自神伤。在日本成为先进国的道路上,传统文化已经成为牺牲品。日本年轻一代生活在这全球化的时期,几乎完全没有继承日本的传统文化思想,日本的"道"。反之,他们的生活,渐渐被西方文化占有。日本有70-90%人民无宗教信仰,试问他们从何处寻找心灵上的平衡?他们如何满足人类精神上的需求?传统文化一旦被忘却,当日本只剩下摸天楼时,他们要用什么来培养日本民族爱国精神?

日本政府为了改变日本二战后的形象,为了迎合西方人,尽力引进了西方文化,培养热情,开放的年轻一代,却忽略了传统文化的继承。但是我们要看到的,真的是那样的日本吗?那么日本的未来,岂不只是西方国家在亚洲的翻版?传统文化乃民族的根基。一旦根被拔起,日本的民族,是否还能生存下去?~翼/翔~

>>本人在日本鹿儿岛留学二周(2006年12月9日--23日),在此有感而发,纯属个人意见。若得罪了某方人士,先至上万二分歉意。


2 comments

about/
tag/
links/
credits/
past/